Το µήνυµα της διεθνούς οργάνωσης βιβλίων για τη νεότητα (IBBY) για την Παγκόσµια Ηµέρα Παιδικού Βιβλίου 02.04.2024


Οι ιστορίες ταξιδεύουν πάνω στα σύννεφα, λαχταρώντας ν’ ακούσουν το χαρούµενο χτύπηµα της καρδιάς σας.

Είµαι µια ιστορία που ταξιδεύει. Πετάω παντού, µε τα φτερά του ανέµου ή τα φτερά των κυµάτων, καµιά φορά και µε τα λεπτά φτερά της άµµου. Πετάω βέβαια και µε τα φτερά των µεταναστευτικών πουλιών, ακόµα και µε τα φτερά των αεροπλάνων. Στέκοµαι δίπλα σου. Γυρίζω τις σελίδες για να σου πω µια ιστορία, εκείνη που θέλεις ν’ ακούσεις. Θα σου άρεσε µια παράξενη και απίστευτη ιστορία; Ή µια λυπητερή, µια τροµακτική ή µια αστεία; Αν δεν έχεις διάθεση να την ακούσεις τώρα, δεν πειράζει. Όµως ξέρω πως κάποια µέρα θα θέλεις. Όταν θέλεις, λοιπόν, φώναξε: «Ιστορία που ταξιδεύεις, έλα! Κάθισε δίπλα µου!». Κι αµέσως θα πετάξω κοντά σου. 

Έχω τόσες ιστορίες να σου πω! Τι θα έλεγες για την ιστορία ενός µικρού νησιού που είχε βαρεθεί τη µοναξιά του, έµαθε να κολυµπάει κι αποφάσισε να βρει έναν φίλο; Ή για την ιστορία µιας παράξενης νύχτας, όταν παρουσιάστηκαν δύο φεγγάρια στον ουρανό; Ή για τη νύχτα που χάθηκε ο Αγιοβασίλης; Ω! Ακούω την καρδιά σου να χτυπάει όλο και πιο γρήγορα: Τικ τακ, τίκι τακ, τίκι τίκι τακ! Η ιστορία που ταξιδεύει βρήκε τρόπο να µπει µέσα σου κι έκανε την καρδιά σου να χτυπάει. Τώρα θα γίνεις κι εσύ µια τέτοια ιστορία µε φτερά, έτοιµη να πετάξει. 

 Έτσι λοιπόν γεννήθηκε ακόµη µια ιστορία που ταξιδεύει! Η Παγκόσµια Ηµέρα Παιδικού Βιβλίου γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 2 Απριλίου, την ηµέρα που γεννήθηκε ο µεγάλος ∆ανός παραµυθάς Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Την καθιέρωσε η ∆ιεθνής Οργάνωση Βιβλίων για τη Νεότητα (Ιnternational Board on Books for Young People – ΙΒΒΥ) το 1966. Από τότε, κάθε χρόνο, ένα διαφορετικό εθνικό τµήµα της οργάνωσης αυτής ετοιµάζει ένα µήνυµα και µια αφίσα, που διανέµονται σε όλο τον κόσµο, µε σκοπό να τονίσουν την αξία των βιβλίων και της ανάγνωσης και να ενθαρρύνουν τη διεθνή συνεργασία για την ανάπτυξη και τη διάδοση της λογοτεχνίας για παιδιά και νέους. 

 Το 2024 υπεύθυνο για το υλικό του εορτασµού είναι το τµήµα της Ιαπωνίας. Το µήνυµα γράφτηκε από τη συγγραφέα Eiko Kadono, η οποία έχει γράψει πολλά βιβλία που έχουν µεταφραστεί σε 10 γλώσσες. Το 2018 τιµήθηκε από την ΙΒΒΥ µε το Βραβείο Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Η αφίσα φιλοτεχνήθηκε από τη συγγραφέα και εικονογράφο Nana Furiya, που γεννήθηκε στο Τόκιο. Σπούδασε λιθογραφία στην Ακαδηµία Καλών Τεχνών της Μπρατισλάβας. Έχει εικονογραφήσει πολλά βιβλία, σε αρκετά από τα οποία έχει γράψει και το κείµενο. Το 2012 διοργάνωσε µία έκθεση στην Μπολόνια όπου προσκάλεσε εικονογράφους απ’ όλον τον κόσµο να προβληµατιστούν σχετικά µε τον ρόλο της τέχνης σε περιόδους καταστροφών όπως ο σεισµός που έπληξε την Ιαπωνία το 2011 και το ατύχηµα στον πυρηνικό σταθµό παραγωγής ενέργειας της Φουκουσίµα. Σε όλες τις χώρες, τα παιδιά, οι συγγραφείς, οι εικονογράφοι, οι µεταφραστές, οι βιβλιοθηκονόµοι, οι εκδότες και οι εκπαιδευτικοί γιορτάζουν την παγκόσµια αυτή ηµέρα µε διάφορες εκδηλώσεις σε σχολεία, βιβλιοθήκες, βιβλιοπωλεία, πλατείες και άλλους χώρους, δείχνοντας έτσι την αγάπη και το ενδιαφέρον τους για τα βιβλία και το διάβασµα. Στην Ελλάδα, όπως κάθε χρόνο, το Ελληνικό Τµήµα της ΙΒΒΥ – Κύκλος του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου φρόντισε να µεταφραστεί το µήνυµα στα ελληνικά και παροτρύνει τους φορείς που ενδιαφέρονται για τα παιδιά και τα βιβλία τους να συµβάλουν στον εορτασµό της Παγκόσµιας Ηµέρας Παιδικού Βιβλίου. Η αφίσα µε το µήνυµα τυπώθηκε στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Πατάκη και διανέµεται µε τη φροντίδα τους. Οι ιστορίες ταξιδεύουν πάνω στα σύννεφα, λαχταρώντας ν’ ακούσουν το χαρούµενο χτύπηµα της καρδιάς σας. 

Η Ζωσιμαία Βιβλιοθήκη επιλέγει φέτος το βιβλίο "Ο κηπουρός των παραμυθιών" του Claudio Gobbetti από τις εκδόσεις Τζιαμπίρης-Πυραμίδα για να πραγματευτεί το φετινό θέμα της διεθνούς οργάνωσης βιβλίων για τη νεότητα (IBBY). 


µετάφραση μηνύματος στα ελληνικά: Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου